Related papers
La traducción del cómic franco-belga: el caso de Jerry Spring. Estudio descriptivo y análisis traductológico
Francisco Rodríguez
2017
RESUMEN DE LA TESIS DOCTORAL DE D./Da El resumen de la tesis para la base de datos Teseo debe ser una presentacion de la tesis y tener la extension suficiente para que quede explicado el argumento de la tesis doctoral. El formato debe facilitar la lectura y comprension del texto a los usuarios que accedan a Teseo, debiendo diferenciarse las siguientes partes de la tesis: 1. introduccion o motivacion de la tesis El presente trabajo de investigacion asienta sus bases en dos pilares fundamentales: mi aficion por el comic, especialmente por la bande dessinee franco-belga y mi desempeno como traductor profesional en este ambito. La combinacion de ambos factores me ha llevado a observar con una mirada critica las traducciones que de este tipo de productos culturales se han realizado durante decadas, lo cual me conduce a constatar unas carencias que, en muchos casos, desmerecen verdaderas obras de arte del medio. Cabe preguntarse por que no se le presta la debida atencion a la traduccion d...
View PDFchevron_right
Informe Tebeosfera. La industria de la historieta en España en 2019
Félix López
Tebeosfera, 2020
Informe anual de la Asociación Cultural Tebeosfera (ACyT) sobre la industria española del cómic, realizado con los datos del Gran catálogo de Tebeosfera, sobre los tebeos distribuidos en España en 2019. / Annual report of the Tebeosfera Cultural Association (ACyT) about the Spanish comics industry, based on the data from Tebeosfera's Gran Catálogo for all the comics distributed in Spain in 2019.
View PDFchevron_right
Los territorios comunes del cómic y la traducción: leer, interpretar, traducir, adaptar
MARIA PORRAS SANCHEZ
Estudios de Traducción, 2021
Partiendo de la relación indisoluble entre la traducción y el medio migrante y transnacional del cómic, este artículo realiza una revisión teórica al estado de la cuestión de la traducción de cómic y la presencia de esta modalidad en los Estudios de Traducción y en los Estudios de Cómic. Se concluye que el lenguaje icónico-textual del cómic debe leerse e interpretarse como un todo, y que la traducción debe ir más allá de lo puramente interlingüístico. Se propone una definición de la traducción de cómic en continua expansión y se describen las contribuciones incluidas en el presente monográfico.
View PDFchevron_right
El invierno del dibujante: algunas notas sobre novela grafica y traduccion
Rosa María Rodríguez Abella
MediAzioni, 2021
According to Asociación Cultural Tebeosfera’s (ACT) latest annual report, the translation of the “ninth art” has started to occupy an important place within the publishing industry. As is widely acknowledged, in the translation of comics it is essential to consider elements other than just the written word. Therefore, in this article we will illustrate the most significant pitfalls faced when translating this type of text. We will do so by analyzing some cartoons taken from the graphic novel El invierno del dibujante (Roca, 2010), which we will compare with the corresponding ones from the Italian translation made by Bernardo Mele (L’inverno del disegnatore, 2011).
View PDFchevron_right
Informe Tebeosfera. La industria de la historieta en España en 2018
Félix López
Tebeosfera, 2019
Informe anual de la Asociación Cultural Tebeosfera (ACyT) sobre la industria española del cómic, realizado con los datos del Gran catálogo de la historieta, sobre los tebeos distribuidos en España en 2018. / Anual report of the Tebeosfera Cultural Association (ACyT) about the Spanish comics industry, based on the data from the Gran Catálogo de la Historieta (Spanish greatest comics catalog) for all the titles distributed in Spain in 2018.
View PDFchevron_right
LA INDUSTRIA DE LA HISTORIETA EN ESPAÑA EN 2014
Félix López
Anual report of the Tebeosfera Cultural Association (ACyT) about the Spanish comics industry, based on the data from the Gran Catálogo de la Historieta (Spanish greatest comics catalog) for all the titles distributed in Spain in 2014.
View PDFchevron_right
INFORME TEBEOSFERA 2016. LA INDUSTRIA DE LA HISTORIETA EN ESPAÑA EN 2016
Antonio Moreno, Félix López
Informe anual de la Asociación Cultural Tebeosfera (ACyT) sobre la industria española del cómic, realizado con los datos del Gran catálogo de la historieta, sobre los tebeos distribuidos en España en 2016. / Anual report of the Tebeosfera Cultural Association (ACyT) about the Spanish comics industry, based on the data from the Gran Catálogo de la Historieta (Spanish greatest comics catalog) for all the titles distributed in Spain in 2016.
View PDFchevron_right
INFORME TEBEOSFERA 2015. LA INDUSTRIA DE LA HISTORIETA EN ESPAÑA EN 2015
Félix López
Informe anual de la Asociación Cultural Tebeosfera (ACyT) sobre la industria española del cómic, realizado con los datos del Gran catálogo de la historieta, sobre los tebeos distribuidos en España en 2014. Anual report of the Tebeosfera Cultural Association (ACyT) about the Spanish comics industry, based on the data from the Gran Catálogo de la Historieta (Spanish greatest comics catalog) for all the titles distributed in Spain in 2014.
View PDFchevron_right
Unicómic cumple 15 años. Análisis de las jornadas del cómic de la Universidad de Alicante
José Rovira Collado
Asociación Cultural Tebeosfera (ACyT), 2012
Búsqueda avanzada / alfabética / cronológica Ilustración de Sergio Bleda para el cartel del año 1999.
View PDFchevron_right
Informe Tebeosfera. La industria de la historieta en España en 2017
Félix López
Informe anual de la Asociación Cultural Tebeosfera (ACyT) sobre la industria española del cómic, realizado con los datos del Gran catálogo de la historieta, sobre los tebeos distribuidos en España en 2017. / Anual report of the Tebeosfera Cultural Association (ACyT) about the Spanish comics industry, based on the data from the Gran Catálogo de la Historieta (Spanish greatest comics catalog) for all the titles distributed in Spain in 2017.
View PDFchevron_right